PONDĚLNÍ GLOSY

Miroslava Macka:
Pomalu, ale jistě, bude záhy zapotřebí profese překladatele z politické češtiny do češtiny spisovné. Chcete důkaz? Tady je: Cyril Svoboda řekl v sobotu v Karlových Varech: "Dohoda o změně jednacího řádu senátu by měla umožnit vytváření a existenci frakcí v rámci klubů jakožto institucionalizovaných subjektů."
Přeloženo do spisovné češtiny: "Chceme změnit jednací řád tak, aby po vzniku společného senátního klubu Čtyřkoalice zůstaly klubové peníze, auta, mobily a sekretářky jak klubu KDU-ČSL, tak klubu US+ ODA."
Znovu, znovu a znovu se potvrzuje platnost starého latinského přísloví Quod licet Iovi non licet bovi. Když se totiž objeví v televizi jakýkoliv (nelichotivý) šot o Petru Machovi, je promptně připomenuto, že jde o sponzora ODS.
Že sponzoroval Havla (dával Hradu k dispozici luxusní autobus) a Nadaci Dobré vůle Olgy Havlové, nebylo připomenuto ani jednou.

Miroslav Macek