ČTVRTEČNÍ GLOSY 19.10.2006
Miroslava Macka
Pokud jste byli zcela šokováni při sledování včerejšího pořadu "Na vlastní oči" na Nově, který ukazoval praktiky malých šibalů z ČSSD v negližé, pak se vám divím. Vždyť si jistě dovedete představit, jaké by asi musely být reportáže z akcí, kdy nešlo o nějaké fasády zámku a jiné drobnosti za miliony, ale o gripeny, obrněné transportéry, airbusy, Unipetrol, miliardové zakázky Škromachova Ministerstva práce a sociálních věcí....dle paměti doplňte ad libidum (ad nauseam) sami....
P. S. A taky se pranic nedivím, že dnes už proslavený starosta Péťa má karcinom tlustého střeva, když jsem jej viděl chlemtat ty příšernosti z ještě příšernějších restauračních kuchyní...
Prezident Václav Klaus si libuje ve zvláštních novotvarech, začínajících záporem NE-. Ve včerejším rozhovoru na radiožurnálu to byl "nepočtář".
Čtenáře glos Z. tato jeho libůstka inspirovala k následujícímu textu:
Ctižádostivému nakladateli doporučuji začít pracovat na kapesním slovníku klausismů. Potomci by totiž mnohému z výroků současné hlavy státu nemuseli tak docela rozumět. Bude proto třeba jim vysvětlit, že když si někdo nechce zadat s komunisty a zároveň si to s nimi nerozházet, nemůže být antikomunista, ale pouze nekomunista. Když vlastní strana projede navzdory preferencím volby, nemůže jít nikdy o prohru, nýbrž o nevýhru. Zrovna tak sestavení vlády s převahou jednoho hlasu ve Sněmovně by nebyl nejtěsnější politický úspěch v souladu s ústavou, ale necesta. Porozumět svému prezidentovi by se měli občané upřímně snažit. Zaslechnou-li tedy větu: nečernoch je nedoma, měli by pochopit, že nejde o nadávku. To jim pouze prezident sděluje, že nějaký běloch se courá venku.Vypadá to jako povedená sémantická taškařice, ale veselo při tom není. Naše řeč jest otiskem našich činů. Jestliže prezident kličkuje občas tajuplným bludištěm ústavy, a jestliže si ústavu vykládá k svému zájmu, zdá se logické, že musí kličkovat i mezi slovy, a ta ohýbat ku svému prospěchu. Když je jeho konání v současné politické situaci nejasné, těžko může být jasná jeho řeč. Nahrazovat jednoznačná slova legračními klausismy proto znamená relativizovat jejich význam.
Kdyby se na jaře roku 2008 stalo, že Václav Klaus nebude vinou překombinované taktiky těchto dnů podruhé zvolen prezidentem, se zájmem si pak v takovém slovníku vyhledám heslo neprezident.
Již staří Římané věděli, že Numquam erit felix quem torquebit felicior, tedy že
Nikdy nebude šťastný ten, koho bude trápit, že jiný je šťastnější.
Vážení a milí,
a tak jsem se po letech konečně rozhoupal a posbíral jsem a seřadil téměř veškeré překlady anglické poezie, které jsem za posledních zhruba třicet let udělal, nechal jsem je přepsat do elektronické podoby a také jsem domluvil s jedním mým známým, pečlivým a zkušeným tiskařem a vydavatelem, že je ve sličné úpravě vydá tak, aby byly pro zájemce k dispozici ještě před vánocemi.
Vypadá to na docela objemnou (byť vábnou) knížku, vždyť posuďte sami: kompletní Shakespearovy sonety, kompletní Portugalské sonety Elizabeth Barret Browningové, Keatsův nádherný a dlouho už nepřeložený a nevydaný Předvečer svátku svaté Anežky, fascinující, dokonalá a taktéž už dlouho nevydaná Shelleyova Mimóza a k tomu spousta a spousta dalších básní spousty a spousty mých oblíbenců....
Když vše půjde dobře, bude knížka k dispozici už v listopadu a pochopitelně Vám včas sdělím, jak a kde si ji budete moci objednat.
Tak mi, prosím, držte palce, ať se nic nezašmodrchá a vše dopadne tak jak má....docela se těším, až tu čerstvě vonící knížku budu držet v ruce....
P. S. A taky se pranic nedivím, že dnes už proslavený starosta Péťa má karcinom tlustého střeva, když jsem jej viděl chlemtat ty příšernosti z ještě příšernějších restauračních kuchyní...
Prezident Václav Klaus si libuje ve zvláštních novotvarech, začínajících záporem NE-. Ve včerejším rozhovoru na radiožurnálu to byl "nepočtář".
Čtenáře glos Z. tato jeho libůstka inspirovala k následujícímu textu:
Ctižádostivému nakladateli doporučuji začít pracovat na kapesním slovníku klausismů. Potomci by totiž mnohému z výroků současné hlavy státu nemuseli tak docela rozumět. Bude proto třeba jim vysvětlit, že když si někdo nechce zadat s komunisty a zároveň si to s nimi nerozházet, nemůže být antikomunista, ale pouze nekomunista. Když vlastní strana projede navzdory preferencím volby, nemůže jít nikdy o prohru, nýbrž o nevýhru. Zrovna tak sestavení vlády s převahou jednoho hlasu ve Sněmovně by nebyl nejtěsnější politický úspěch v souladu s ústavou, ale necesta. Porozumět svému prezidentovi by se měli občané upřímně snažit. Zaslechnou-li tedy větu: nečernoch je nedoma, měli by pochopit, že nejde o nadávku. To jim pouze prezident sděluje, že nějaký běloch se courá venku.Vypadá to jako povedená sémantická taškařice, ale veselo při tom není. Naše řeč jest otiskem našich činů. Jestliže prezident kličkuje občas tajuplným bludištěm ústavy, a jestliže si ústavu vykládá k svému zájmu, zdá se logické, že musí kličkovat i mezi slovy, a ta ohýbat ku svému prospěchu. Když je jeho konání v současné politické situaci nejasné, těžko může být jasná jeho řeč. Nahrazovat jednoznačná slova legračními klausismy proto znamená relativizovat jejich význam.
Kdyby se na jaře roku 2008 stalo, že Václav Klaus nebude vinou překombinované taktiky těchto dnů podruhé zvolen prezidentem, se zájmem si pak v takovém slovníku vyhledám heslo neprezident.
Již staří Římané věděli, že Numquam erit felix quem torquebit felicior, tedy že
Nikdy nebude šťastný ten, koho bude trápit, že jiný je šťastnější.
Vážení a milí,
a tak jsem se po letech konečně rozhoupal a posbíral jsem a seřadil téměř veškeré překlady anglické poezie, které jsem za posledních zhruba třicet let udělal, nechal jsem je přepsat do elektronické podoby a také jsem domluvil s jedním mým známým, pečlivým a zkušeným tiskařem a vydavatelem, že je ve sličné úpravě vydá tak, aby byly pro zájemce k dispozici ještě před vánocemi.
Vypadá to na docela objemnou (byť vábnou) knížku, vždyť posuďte sami: kompletní Shakespearovy sonety, kompletní Portugalské sonety Elizabeth Barret Browningové, Keatsův nádherný a dlouho už nepřeložený a nevydaný Předvečer svátku svaté Anežky, fascinující, dokonalá a taktéž už dlouho nevydaná Shelleyova Mimóza a k tomu spousta a spousta dalších básní spousty a spousty mých oblíbenců....
Když vše půjde dobře, bude knížka k dispozici už v listopadu a pochopitelně Vám včas sdělím, jak a kde si ji budete moci objednat.
Tak mi, prosím, držte palce, ať se nic nezašmodrchá a vše dopadne tak jak má....docela se těším, až tu čerstvě vonící knížku budu držet v ruce....